Dans cette section

Fiche d’information no 21 – Gestion des ruisseaux, des fossés et des zones inondables

Auteur : Le personnel du MAAARO
Date de création : 01 novembre 1998
Dernière révision : 10 février 2006

Table des matières

 

Introduction

La présente fiche d'information complète la fiche de travail no 21 du Manuel du plan agro-environnemental (PAE). Elle décrit les mesures envisageables pour corriger les situations qui, dans votre exploitation, sont susceptibles de nuire à l'environnement. Dans la plupart des cas, avant de mettre en oeuvre une mesure, vous aurez besoin de renseignements plus détaillés : veuillez donc consulter les documents de référence indiqués dans la fiche et un conseiller technique du MAAARO spécialiste des plans agro-environnementaux (PAE).

Toutes les options proposées sont rangées dans trois catégories : mesures correctives; compensatoires; surveillance. Les mesures correctives permettent de corriger les problèmes et d'améliorer la note PAE (la faire passer à 3, voire à 4). Les facteurs compensatoires sont des solutions de rechange qui permettent d'atténuer convenablement le problème, mais non d'améliorer les notes PAE sur la fiche de travail. La surveillance convient seulement dans les circonstances précises et selon les méthodes décrites dans la fiche.

À la demande de la Coalition écologique agricole de l'Ontario, regroupant la Fédération de l'agriculture de l'Ontario, la Christian Farmers Federation of Ontario, AGCare et l'Ontario Farm Animal Council, les personnes suivantes ont participé à l'élaboration de la fiche d'information no 21:

Bob Stone (président), MAAARO
John Westwood, MEEO
Sid Vander Veen, MAAARO
Jim Magee, OCA
Joan McKinlay, MAAARO
Raymond Biette, MRN
John Field, MAAARO

Comité de révision technique :
Brent Kennedy, MAAARO
Jim Myslik, MAAARO
Bob Stone, MAAARO

Ont participé à la révision (2004) de la fiche d'information no 21 :
Bob Stone (coprésident), MAAARO
Jack Kyle (coprésident), MAAARO
Adam Hayes, MAAARO
Sid Vander Veen, MAAARO
Scott Abernethy, MEO
Kim Sytsma, OCA
Jim Magee, OCA
Donna Wales, MRN
Jim Elliott, Pêches et Océans Canada
Dave Pridham, AASCO
Tracey Ryan, GRCA
Jackie Fraser, AgCare
Mary Jane Conboy, FAO

Comité de révision technique :
H.J. Smith, MAAARO
Jim Myslik, MAAARO
Bob Stone, MAAARO

MAAARO = ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales de l'Ontario
MEO = ministère de l'Environnement

 

Ruisseaux et fossés

Situation - problème : 21-1 Bandes tampons servant à stabiliser les berges des ruisseaux et des fossés

Les bandes tampons ont pour rôle de stabiliser les berges des ruisseaux et des fossés et, jusqu'à un certain point, d'intercepter les sédiments et les pesticides. Les berges qui ne sont pas protégées par des bandes tampons sont plus susceptibles de s'éroder et de s'ébouler; le risque de déversement de sédiments, de pesticides et d'éléments nutritifs dans l'eau s'élève aussi fortement.

Que pouvez-vous faire?

Option no 1 - Mesure corrective

Aménager une bande tampon couverte de végétation permanente :

  • le champ cultivé doit s'arrêter à plus de 10 pieds du sommet de la berge
  • implantez de préférence une végétation naturelle (arbres, arbustes, graminées) sur la bande tampon, pour en simplifier l'entretien
  • vous devrez probablement obtenir l'autorisation de la municipalité avant de planter des arbres le long d'un drain municipal
  • le temps que les végétaux s'implantent sur la bande tampon, essayez d'en limiter l'accès par les animaux de la ferme.

Sources d'information :

  • Clôturer les cours d'eau pour maîtriser l'érosion, commande no 00-050
  • Fascicules de la Série des Pratiques de gestion optimales : Bandes tampons, commande nBMP 15F; La gestion de l'eau, commande no BMP 07F, pages 77-78; Grandes cultures, commande nBMP 02F, pages 120-121; Gestion de l'agroforesterie et de l'habitat, commande nBMP 01F, pages 19-21.

 

Situation - problème : 21-2 Déversements des eaux ruisselant de la surface des champs

Dans les endroits qui ne sont pas protégés, des parties du champ et des berges peuvent s'ébouler dans les fossés et les cours d'eau quand des pluies abondantes provoquent des ruissellements massifs. Les eaux superficielles entraînent des sédiments avec elles dans le cours.

Que pouvez-vous faire?

Option no 1 - Mesure corrective

Canaliser l'eau ruisselant du champ pour qu'elle emprunte des exutoires protégés pour se déverser dans le cours d'eau, par exemple, des chutes empierrées ou des conduits enterrés :

  • en terrain plat, il peut être nécessaire d'aménager des levées de terre le long du cours d'eau pour diriger l'eau vers les exutoires protégés.

Option no 2 - Mesure corrective

Construire un bassin de rétention des sédiments et de régularisation du flux :

  • le bassin recueille l'eau s'écoulant des champs et la garde un certain temps, jusqu'à 24 heures, la laissant s'infiltrer lentement par un avaloir surélevé (colonne perforée)
  • pour aménager ce genre de bassin, il faut examiner minutieusement la topographie des lieux; en règle générale, le bassin peut servir seulement à recueillir les eaux ruisselant d'une superficie de 50 acres.

Sources d'information :

  • Lutte contre l'érosion en ravins, fiche technique du MAAARO, commande no 96-118
  • Bassins de sédimentation et de contrôle du débit, fiche technique du MAAARO, commande no 91-044
  • Fascicules de la Série des Pratiques de gestion optimales : Bandes tampons, commande nBMP 15F, page 6; La gestion de l'eau, commande no BMP 07F, page 79; Grandes cultures, commande nBMP 02F, pages 118 et 121.

 

Situation - problème : 21-3 Sorties de drain

La protection des sorties ou exutoires de drains permet de réduire l'accumulation de sédiments dans les fossés et les ruisseaux. Elle permet aussi d'améliorer la qualité de l'eau et de réduire les travaux d'entretien de la voie d'eau.

Que pouvez-vous faire?

Option no 1 - Mesure corrective

Prévenir l'érosion autour des sorties de drains :

  • installez autour de toutes les sorties de drains un ouvrage anti-érosion, par exemple, un lit de pierres
  • réduisez le nombre des sorties de drains en raccordant tous les drains latéraux à un collecteur principal
  • avant de réaliser un projet à l'intérieur ou près d'un cours d'eau, demandez l'autorisation de l'organisme compétent.

Sources d'information :

  • Sorties de drainage souterrain, fiche technique du MAAARO, commande no 94-100
  • Fascicules de la Série des Pratiques de gestion optimales : La gestion de l'eau, commande nBMP 07F, page 61; Grandes cultures, commande nBMP 02F, pages 123; Bandes tampons, commande nBMP 15F, page 6.

 

Situation - problème : 21-4 État des berges (ruisseaux et fossés)

Quand les berges sont dégradées et insuffisamment recouvertes de végétation, les sédiments entraînés par l'eau ruisselant des champs tombent dans le fossé et le cours d'eau. Le dépôt de sédiment (envasement) diminue la qualité de l'eau et vous oblige, vous et les autres propriétaires riverains, à plus de travaux d'entretien.

Que pouvez-vous faire?

Option no 1 - Mesure corrective

Faire en sorte que les berges soient toujours couvertes de végétation :

  • la pente des berges doit être très douce (rapport largeur/hauteur d'au moins 2:1)
  • choisissez les plantes en fonction de leur longévité et de leurs besoins d'entretien (privilégiez les plantes indigènes)
  • en cas d'affouillement (creusement) excessif des berges dans les courbes du cours d'eau, vous devrez éventuellement installer une protection contre l'érosion.

Sources d'information :

  • Fascicules de la Série des Pratiques de gestion optimales : Bandes tampons, commande nBMP 15F, page 6; La gestion de l'eau, commande no BMP 07F, page 77; Grandes cultures, commande nBMP 02F, pages 120-121.

 

Situation - problème : 21-5 Inspections des ruisseaux et des fossés

Si vous n'inspectez pas régulièrement les fossés et les ruisseaux, des problèmes importants et coûteux à régler peuvent finir par se poser.

Que pouvez-vous faire?

Option no 1 - Mesure corrective

Faire des inspections régulières :

  • au printemps et à l'automne, inspectez les berges pour voir s'il y a des signes d'érosion
  • prêtez particulièrement attention aux sorties de drainage et aux endroits où les eaux superficielles se déversent dans les fossés ou les ruisseaux
  • il est conseillé d'examiner la qualité de l'eau émise par les sorties de drainage, sa couleur, son odeur et la formation d'écume ou de mousse
  • corrigez la situation dans les meilleurs délais quand vous découvrez une dégradation ou des problèmes
  • en cas de déversement accidentel de contaminants dans l'eau ou de tout autre problème important touchant la qualité de l'eau, appelez le ministère de l'Environnement (MOE).

Sources d'information :

  • Sorties de drainage souterrain, fiche technique du MAAARO, commande no 94-100
  • Entretien du système de drainage, fiche technique du MAAARO, commande no 89-062
  • Manuel des principes de drainage, publication 73 du MAAARO, pages 22 et 23
  • Fascicule de la série des Pratiques de gestion optimales : La gestion de l'eau, commande no BMP 07F, page 61

 

Situation - problème : 21-6 Élevage extensif (faible densité d'animaux)

Il est important de décourager les animaux élevés au pâturage selon un mode extensif (faible densité d'animaux par unité de superficie) d'entrer dans les ruisseaux et les fossés. L'accumulation de sédiments et l'augmentation des teneurs des éléments nutritifs peuvent compromettre la qualité de l'eau et avoir des conséquences néfastes sur l'habitat des poissons.

Que pouvez-vous faire?

Option no 1 - Mesure corrective

Entretenir une bonne couverture de végétation sur les berges des fossés et des ruisseaux et faire en sorte que les animaux d'élevage n'éprouvent pas le besoin d'entrer dans les fossés ou les ruisseaux :

  • réparez immédiatement tout endroit des berges qui s'est dégradé
  • fournissez aux animaux de l'eau propre, des pierres à lécher et de l'ombre à des endroits éloignés du cours d'eau
  • cette option ne s'applique pas aux exploitations intensives, à forte concentration d'animaux.

Sources d'information :

  • Loi sur la gestion des éléments nutritifs : Autres systèmes d'abreuvement du bétail, fiche technique du MAAARO, commande no 04-028
  • Fascicules de la série des Pratiques de gestion optimales : Bandes tampons, commande nBMP 15F, page 6; La gestion de l'eau, commande no BMP 07F, pages 82-84; Grandes cultures, commande nBMP 02F, pages 123 et 124.

 

Situation - problème : 21-7 Élevage intensif (forte densité d'animaux)

Dans les systèmes d'élevage à forte densité (exploitations intensives), le libre accès des animaux aux fossés et aux cours d'eau augmente les problèmes de santé des animaux, élève la charge en sédiments de l'eau ainsi que les taux de bactéries provenant des matières fécales des animaux.

Un exemple d'élevage intensif est le parc d'engraissement : les animaux sont gardés sur une petite superficie, servant principalement d'aire d'exercice, et reçoivent des fourrages et des suppléments de source extérieure.

Que pouvez-vous faire?

Option no 1 - Mesure corrective

Clôturer le cours d'eau pour empêcher l'accès des animaux :

  • posez une clôture qui empêche tous les animaux de la ferme d'approcher du fossé ou du ruisseau
  • laissez une bande tampon entre la clôture et le cours d'eau
  • fournissez un approvisionnement en eau suffisant à un endroit éloigné du fossé ou du ruisseau
  • avant de poser une clôture le long d'un drain municipal, vous devrez sans doute demander l'autorisation de la municipalité
  • si nécessaire, aménagez un passage à gué, un passage sur ponceau ou un pont pour permettre aux animaux de passer de l'autre côté du cours d'eau
  • explorez tous les moyens envisageables en matière d'abreuvement du bétail et de passages à travers ou sur le cours d'eau
  • demandez l'autorisation de l'organisme compétent avant d'intervenir sur un cours d'eau.

Sources d'information :

  • Clôturer les cours d'eau pour maîtriser l'érosion, fiche technique du MAAARO, commande no 00-050
  • Ponceaux de ruisseau et de fossé à faible débit et à mi-niveau, sur conduits, fiche technique du MAAARO, commande no 92-144
  • Fascicules de la série des Pratiques de gestion optimales : Bandes tampons, commande nBMP 15F, page 6; Grandes cultures, commande nBMP 02F, pages 123 et 124; La gestion de l'eau, commande no BMP 07F, pages 82-84; Gestion de l'agroforesterie et de l'habitat, commande nBMP 01F, page 21.

 

Zones inondables

Situation - problème : 21-8 Élevage extensif (faible densité d'animaux)

Les animaux d'élevage qui sont gardés longtemps sur une pâture située dans une zone inondable peuvent, à cause de leur piétinement, endommager la végétation. La détérioration du couvert végétal augmente le risque de voir les sédiments et le fumier se retrouver dans le cours d'eau en période de crue.

Que pouvez-vous faire?

Option no 1 - Mesure corrective

Entretenir le couvert végétal sur la zone inondable :

  • fournissez de l'eau propre, de l'ombre, du sel, à une bonne distance du cours d'eau et de la zone inondable
  • faites en sorte que la zone inondable soit toujours suffisamment couverte de végétation naturelle et observez de bonnes méthodes de conduite du pâturage
  • durant les périodes humides de l'année, empêchez autant que possible les animaux d'accéder à la zone inondable, sinon leur piétinement la transformera en bourbier
  • cette option ne s'applique qu'aux élevages à faible densité.

Sources d'information :

  • Loi sur la gestion des éléments nutritifs : Autres systèmes d'abreuvement du bétail, fiche technique du MAAARO, commande no 04-028
  • Fascicules de la série des Pratiques de gestion optimales : Bandes tampons, commande nBMP 15F, page 6; Grandes cultures, commande nBMP 02F, page 125.

 

Situation - problème : 21-9 Exploitation intensive (forte densité d'animaux)

Les gros troupeaux ne devraient pas pouvoir accéder librement aux zones inondables, car leur piétinement peut causer des dégâts considérables. Les déjections des animaux seront entraînées dans le cours d'eau pendant les crues et la qualité de l'eau sera altérée.

Un exemple d'élevage intensif est le parc d'engraissement : les animaux sont gardés sur une petite superficie, servant principalement d'aire d'exercice, et reçoivent des fourrages et des suppléments de source extérieure.

Que pouvez-vous faire?

Option no 1 - Mesure corrective

Poser une clôture pour empêcher les animaux d'accéder à la zone inondable :

  • la clôture doit empêcher tous les animaux d'atteindre la zone inondable
  • l'aménagement d'une bande tampon large sur le pourtour de la zone inondable aide à filtrer le fumier ruisselant d'une installation de parcage extérieure
  • fournissez aux animaux un approvisionnement en eau suffisant, à l'écart de la zone inondable.

Sources d'information :

  • Clôturer les cours d'eau pour maîtriser l'érosion, fiche technique du MAAARO, commande n00-050
  • Fascicules de la série des Pratiques de gestion optimales : Bandes tampons, commande nBMP 15F, page 6; Grandes cultures, commande nBMP 02F, page 123-125.

 

Situation - problème : 21-10 Mise en culture de la zone inondable

L'exploitation culturale intensive de terres situées dans une zone inondable n'est pas souhaitable car elle favorise la migration des sédiments, des éléments nutritifs et des pesticides dans le cours d'eau, et donc la contamination de l'eau de surface.

L'exploitation de ces terres sous forme de pâturage est acceptable.

Que pouvez-vous faire?

Option no 1 - Mesure corrective

Limiter l'exploitation agricole des zones inondables :

  • si vous cultivez des zones inondables, faites-le de manière à perturber le sol le moins possible
  • de préférence, cultivez-y des arbres, du foin ou des fourrages; épandez un minimum d'éléments nutritifs
  • si vous envisagez de cultiver des zones inondables, tenez compte de la fréquence et de la durée des crues et adaptez les activités ou utilisations en conséquence.

Option no 2 - Mesure corrective

  • Laisser les zones inondables en jachère (avec une couverture de végétation).

Sources d'information :

  • Fascicules de la Série des Pratiques de gestion optimales : Grandes cultures, commande nBMP 02F, page 125; Gestion de l'agroforesterie et de l'habitat, commande nBMP 01F page 8.

Fiches d’information - Table des matières

 

 

Pour plus de renseignements :
Sans frais : 1 877 424-1300
Local : 519 826-4047
Courriel : ag.info.omafra@ontario.ca