Procédure de dépistage de la pyrale du maïs dans les hybrides de maïs Bt et les cultures refuges au Canada, établie par la Coalition canadienne contre les ravageurs du maïs

Table des matières

  1. Premier dépistage
  2. Deuxième dépistage
  3. Procédure en cas de niveaux de dommages imprévus dans la zone de culture du maïs Bt
  4. Identification adéquate de la pyrale du maïs (PM)
  5. Fiche de dépistage au champ
  6. Surveillance de l'efficacité du maïs Bt

La surveillance du développement potentiel de la résistance chez la pyrale du maïs (PM) dans le maïs Bt est l'un des principaux aspects d'un plan de gestion de la résistance des insectes. Pour assurer une surveillance adéquate, la Coalition canadienne contre les ravageurs du maïs (CCRM) et l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), ont établi des procédures de dépistage normalisées auxquelles les producteurs et les intervenants de l'industrie sont tenus de se conformer selon le Protocole A du document « Procédures normalisées pour les méthodes de surveillance élaborées par la Coalition canadienne contre les ravageurs du maïs (CCRM) définissant le dépistage de la pyrale du maïs (PM) dans les hybrides de maïs Bt, la manutention des larves de PM soupçonnées résistantes dans des plants Bt positifs, et les mesures correctives pour les champs de maïs où la résistance est confirmée ».

Il faut surveiller l'activité de la pyrale du maïs (PM) deux fois par saison; une fois quand le maïs est à hauteur de la taille (premier dépistage) et une deuxième fois au stade de la pollinisation du maïs ou peu après (deuxième dépistage). Un formulaire est fourni pour noter les dommages observés. Avant le dépistage, il faut vérifier dans les registres de la ferme quand les cultures Bt et les cultures refuges non Bt ont été semées.

Premier dépistage

  • Quand le maïs est à la hauteur de la taille, inspectez d'abord la culture refuge (hybride non Bt). Vérifiez si les plants de maïs portent des signes que la pyrale s'est nourrie en comptant au hasard 10 plants consécutifs (un groupe), allez 20 rangs et 20 pas plus loin dans le rang et comptez un autre groupe de 10 plants. Continuez ainsi jusqu'à ce que vous ayez 10 groupes (10x10) ou 5 groupes de 20 plants (5x20) pour un compte total de 100 plants dans le champ. Allez-y avec la méthode qui convient le mieux à la forme du champ mais qui offre un échantillonnage aléatoire.
  • Identifiez correctement les dégâts causés par la pyrale et notez le nombre de plants qui en portent les marques. À ce moment de l'année les indices ont généralement l'apparence de trous d'épingle et de " trous de balle " sur les feuilles et les verticilles du plant.
  • Après le dépistage de la culture refuge, répétez la procédure pour le maïs Bt. Comptez 100 plants par 40 acres en groupes constitués de 10x10 ou de 5x20 plants. Pour chaque 10 acres supérieur à 40 acres, examinez 25 plants supplémentaires (p. ex. 60 acres = 150 plants). Identifiez correctement les dégâts causés par la PM et notez le nombre de plants qui en portent les marques.
  • Comparez le niveau de lésions observé dans la culture refuge non Bt et dans la zone de l'hybride de maïs Bt. S'il y a plus de 5 % de lésions dues à la PM qui s'est nourrie dans la zone de l'hybride de maïs Bt, suivez la procédure indiquée plus loin.

Deuxième dépistage

  • Pendant le stade de la pollinisation du maïs ou peu après, inspectez d'abord la culture refuge puis les hybrides de maïs Bt, selon les méthodes indiquées à la rubrique du " premier dépistage ".
  • Recherchez tout indice de lésions indiquant que le ravageur s'est nourri, incluant de la sciure et des excréments aux aisselles des feuilles, des feuilles repliées à la nervure médiane, des panicules brisées et la verse des plants.
  • En présence de niveaux de dommages imprévus comme définis plus bas, observez la procédure décrite dans l'encadré plus loin.

Procédure en cas de niveaux de dommages imprévus dans la zone de culture du maïs Bt

Définition de " dommages imprévus " : plus de 5 % des plants montrent l'un ou plusieurs des indices suivants :

  1. multiples " trous de balle " et lésions allongées sur les feuilles;
  2. tunnels creusés par la PM dans la tige du plant;
  3. panicules brisées, verse des plants ou chute des épis causées par les tunnels creusés par la pyrale.

Après avoir vérifié que du maïs Bt était planté dans la zone montrant un niveau de dommages imprévus et que ce niveau est supérieur à 5% du maïs Bt, communiquez immédiatement avec votre agronome régional. Cette personne doit enquêter immédiatement sur la situation conformément aux procédures normalisées établies par la Coalition canadienne contre les ravageurs du maïs (CCRM), et l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA).


Identification adéquate de la pyrale du maïs (PM)

Dommages lors du premier dépistage : la PM commence au stade de noctuelle à pondre des œufs au revers des feuilles de maïs

la PM commence au stade de noctuelle à pondre des œufs au revers des feuilles de maïs

la PM commence au stade de noctuelle à pondre des œufs au revers des feuilles de maïs

 

la PM commence au stade de noctuelle à pondre des œufs au revers des feuilles de maïs

Recherchez des signes tels des trous d'épingle ou des " fenêtres "

Recherchez des signes tels des trous d'épingle ou des " fenêtres "

Recherchez des signes tels des trous d'épingle ou des " fenêtres "

 

Recherchez des signes tels des trous d'épingle ou des " fenêtres "

Dommages lors du deuxième dépistage : autre indice, la sciure et les excréments situés au point d'entrée de la tige

Dommages lors du deuxième dépistage : autre indice, la sciure et les excréments situés au point d'entrée de la tige

Dommages lors du deuxième dépistage : autre indice, la sciure et les excréments situés au point d'entrée de la tige

 

Dommages lors du deuxième dépistage : autre indice, la sciure et les excréments situés au point d'entrée de la tige

Effets nuisibles causés par la PM à l'automne

Effets nuisibles causés par la PM à l'automne

 

Effets nuisibles causés par la PM à l'automne

 

Effets nuisibles causés par la PM à l'automne

Autres ravageurs du maïs - Ne pas confondre la PM avec d'autres insectes

Autres ravageurs du maïs - Ne pas confondre la PM avec d'autres insectes

Ver de l'épi du maïs

Ver de l'épi du maïs

Légionnaire uniponctuée (bandes noires au sommet de chaque fausse patte)

Légionnaire d'automne (tête noire avec Y inversé blanc sur la face)

Légionnaire d'automne (tête noire avec Y inversé blanc sur la face)

Fiche de dépistage au champ

Information sur le producteur

Nom de la personne ressource : ________________________________________________________

Nom de la ferme : ________________________________________________________

Téléphone no : _________________________________________________________

Télécopieur/Courriel : _________________________________________________________

Adresse (incluant no 911) : _________________________________________________________

Acres de maïs plantés : _________________________________________________________

Acres de maïs Bt plantés : __________________________________________________________

Nombre de champs : __________________________________________________________


Information sur la zone refuge

Identification du champ (à remplir pour chaque champ) :
Pourcentage du champ en zone refuge : ____________ (%)
Distance entre le refuge et le maïs Bt : ___même champ ___? km (mi) ___½ km (mi) ___ ? km (mi) ___1 km (mi) ou >
Nom de l'hybride : refuge___________________________ Bt_______________________________
Maturité de l'hybride : refuge__________________________ UTM Bt_____________________________ UTM
Date de plantation : refuge___________________________ Bt _______________________________
Plan de plantation : ___Champ séparé : ___ Mélange de semence : ___ Tournière/Périmètre ___ Blocs ___
___ Bandes, le cas échéant, nombre de rangs dans la bande _________________________


Surveillance de l'efficacité du maïs Bt

Stade de croissance de la culture _____________________________

Évaluation Refuge Maïs Bt
La PM s'est nourrie /100 plants /100 plants
L'information suivante doit être remplie par le représentant de la compagnie :
Date des dommages rapportés : Date de visite du champ :
Étendue des dommages : Populations d'insectes présents : Oui/non
plants au hasard dans le champ Insecte soupçonné :
zones isolées du champ    
plus grande que la moitié du champ    
Décrire les dommages constatés :    
 
instar
instar
Si >5 % du maïs Bt portent des indices que les insectes se sont nourris, faire une analyse génétique des plants Nbre _____ nég. Nbre _____ positif*
Parties du plant échantillonnées :    
Commentaires :    

Évaluateur : ____________________________________________
Date : ________________________


*Résultats positifs

Si les résultats de la trousse GeneCheck sont positifs, référez au Protocole B - Procédure de manutention des larves de la PM soupçonnées résistantes en vue de l'analyse en laboratoire des plants d'hybride Bt confirmés positifs " et communiquez avec l'un des membres de la Coalition canadienne contre les ravageurs du maïs (CCRM) pour de plus amples directives.

Sud-Ouest de l'Ontario
Tracey Baute 519 674-1696 MAAARO, Ridgetown
Art Schaafsma (président de la CCRM) 519 674-1624 collège de Ridgetown, Université de Guelph
Mark Sears 519 824-4120, poste 3567, Université de Guelph

Est de l'Ontario
François Meloche 613 759-1615 AAC, Ottawa

Québec
Michèle Roy 418 643-9729 MAPAQ - Sainte-Foy, Québe

Manitoba
Brent Elliott 204 745-5669 Agriculture, Alimentation et Initiatives rurales Manitoba

Maritimes
Jack van Roestel 902 678-7722, NSDAM, Kentville, Nouvelle-Écosse


Pour plus d'information voir le site Web de la Coalition canadienne contre les ravageurs du maïs.


Auteur : Le personnel du MAAARO
Date de création : 11 août 2011
Dernière révision : 11 août 2011

Pour plus de renseignements :
Sans frais : 1 877 424-1300
Local : 519 826-4047
Courriel : ag.info.omafra@ontario.ca